ArabicBasqueBelarusianCatalanChinese (Simplified)DutchEnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish
Vale la pena no olvidarnos:Edward Snowden: “No quiero vivir en un mundo donde todo sea grabado” (Documental)

Vale la pena no olvidarnos:Edward Snowden: “No quiero vivir en un mundo donde todo sea grabado” (Documental)

Entrevista de The Guardian con Edward Snowden, ex agente de la NSA y la CIA, hoy exilado en Rusia. Los informes dejan claro el sistema de espionaje instalado por los Estados Unidos y sus aliados.

Lee la entrevista completa en:

(http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/09/nsa-whistleblower-edward-snowden-why)

The Guardian: ¿Por qué decidiste denunciar la actuación de la NSA?

Edward Joseph Snowden: La NSA ha construido una infraestructura que le permite interceptar casi cualquier cosa. Con esta capacidad, la gran mayoría de las comunicaciones humanas se registran automáticamente y sin seleccionar objetivos específicos. Si, por ejemplo, quiero ver sus correos electrónicos o saber el número de teléfono de su esposa, simplemente puedo usar los métodos de intercepción. De esta manera, puedo obtener sus correos electrónicos, contraseñas, registros telefónicos, números de tarjetas de crédito.

No quiero vivir en una sociedad que hace este tipo de cosas… No quiero vivir en un mundo donde todo lo que digo o hago queda registrado. No es que esté dispuesto a apoyar o vivir bajo este régimen.

The Guardian: ¿Pero no sería necesaria la vigilancia para reducir la probabilidad de ataques terroristas como el de Boston?

Edward Snowden: Tenemos que decidir por qué el terrorismo es una nueva amenaza. Siempre ha habido terrorismo. El atentado de Boston fue un acto criminal. Y lo que lo resolvió no fueron las técnicas de vigilancia sino el buen trabajo policial a la antigua. La policía hace muy bien su trabajo.

The Guardian: ¿Te consideras otro Bradley Manning?

Edward Snowden: Manning fue el ejemplo clásico de alguien que denunció una situación inspirada en la protección del bienestar de la sociedad.

The Guardian: ¿Crees que lo que hiciste es un crimen?

Edward Snowden: Hemos visto muchos crímenes cometidos por el gobierno. Es hipócrita que ahora me acusen de esto. Restringieron la esfera de influencia pública sobre el gobierno.

The Guardian: ¿Qué crees que te pasará?

Edward Snowden: Nada bueno.

The Guardian: ¿Por qué elegiste Hong Kong?

Edward Snowden: Me parece realmente trágico que un ciudadano de los Estados Unidos tenga que mudarse a un lugar que se considera menos libre. Aún así, Hong Kong tiene cierta reputación de libertad, a pesar de ser parte de la República Popular China. Tiene una sólida tradición de libertad de expresión.

The Guardian: ¿Qué revelan los documentos que se hacen públicos?

Edward Snowden: Que la NSA miente sistemáticamente frente a las preguntas del Congreso sobre el alcance de los programas de vigilancia [espionaje] en los Estados Unidos. Creo que cuando los senadores Rum Wyden y Mark Udall preguntaron qué tan grande era esta vigilancia, la NSA afirmó que no tenía las herramientas para poder dar una respuesta. Por supuesto que existen tales herramientas. Tengo mapas que muestran los lugares donde se observó a la mayoría de las personas. Interceptamos más comunicaciones digitales en Estados Unidos que en Rusia.

The Guardian: ¿Qué piensa de las protestas de la administración Obama sobre la piratería cibernética por parte de China?

Edward Snowden: Pirateamos cualquier cosa y todo. Nos gusta diferenciarnos de los demás, pero operamos en casi todos los países del mundo. En países con los que no estamos en guerra.

The Guardian: ¿Es posible usar medidas de seguridad para protegerse de la vigilancia estatal?

Edward Snowden: No tienes idea de lo que es posible. El alcance de las capacidades de aplicación de la NSA es desalentador. Podemos introducir programas en todos los ordenadores y, en cuanto la persona entra en la red, identificar la máquina. Una persona nunca está segura, por mucho que te protejas.

The Guardian: ¿Tu familia sabía de tus planes?

Edward Snowden: No. Mi familia no tiene idea de lo que pasó. Mi principal temor es que tomen represalias contra mi familia, mis amigos, mi esposa. Cualquier persona con la que tenga una relación. Es algo que me perseguiría por el resto de mi vida. No podré comunicarme con ellos, ya que [el gobierno de los EE. UU.] actuará brutalmente contra cualquiera que me haya conocido. Me deja sin poder dormir.

The Guardian: ¿Cuándo decidiste publicar los documentos?

Edward Snowden: Una persona ve cosas escandalosas. Al ver todo, te das cuenta de que algunas de estas cosas son verdaderos abusos. Y poco a poco crece la conciencia de que estas cosas están mal. No hubo un momento en que me desperté [y tomé la decisión].

En 2008, mucha gente votó por Obama. Yo no voté por un tercero. Pero creí en las promesas de Obama. Estuve a punto de revelar todo [pero esperé estas elecciones]. Continuó las políticas del presidente anterior [George Bush Jr.].

The Guardian: ¿Cuál es su opinión sobre los comentarios de Obama sobre la publicación de los documentos el viernes, mientras se posiciona a favor de una discusión sobre el equilibrio entre seguridad y transparencia?

Edward Snowden: Mi reacción inmediata fue que le estaba costando mucho defender lo indefendible. Trató de justificar lo injustificable y ciertamente era plenamente consciente de ello.

The Guardian: ¿Qué pasa con la respuesta general a las revelaciones?

Edward Snowden: Me sorprendió y complació ver que los ciudadanos reaccionaron enérgicamente en defensa de los derechos que les estaban siendo arrebatados bajo el pretexto de la seguridad. No es Occupy Wall Street, pero un movimiento de base empieza a tomar las calles el 4 de julio [Independencia de Estados Unidos] en defensa de la Cuarta Enmienda de la Constitución de Estados Unidos [que prohíbe explícitamente la interceptación de comunicaciones sin orden judicial]. Se llama Restablecer la Cuarta Enmienda y se originó en Reddit [www.reddit.com]. La respuesta en Internet fue enorme, con un gran apoyo.

The Guardian: El analista de política exterior Steve Clemons, que trabaja en Washington, dijo que en el aeropuerto de Dulles [Washington DC] había escuchado a cuatro hombres discutiendo una reunión de espías a la que acababan de asistir. Respecto a las filtraciones de información, uno de ellos dijo, según Clemons, que debían “desaparecer” tanto al periodista como al autor de las filtraciones. ¿Qué piensas de esto?

Edward Snowden: Alguien comentó esta noticia y dijo que “los verdaderos espías no hablan así”. Bueno, yo soy un espía y te aseguro que así hablan. Cada vez que discutíamos en el gabinete sobre cómo enfrentar un delito, nunca defendíamos procedimientos legales, defendíamos acciones contundentes. Dicen que es mejor echar a esta gente de un avión que permitirles que aparezcan un día frente a un tribunal. En general, la mentalidad es muy autoritaria.

The Guardian: ¿Estás siguiendo algún plan?

Edward Snowden: Lo único que puedo hacer es sentarme y esperar que el gobierno de Hong Kong no me extradite. Mi intención es solicitar asilo en un país con los mismos valores que el mío. El país que más parece seguirlos es Islandia. Apoyaron a las personas que defendieron la libertad en Internet. No tengo idea del futuro que me espera.

Podrían emitir una orden de arresto a través de la Interpol. Pero no creo haber cometido ningún crimen fuera del dominio de los Estados Unidos. Creo que tal orden demostraría inequívocamente que se trata de una cuestión política.

The Guardian: ¿Crees que probablemente terminarás en prisión?

Edward Snowden: No podría haber hecho todo esto sin estar dispuesto a correr el riesgo de ir a prisión. No es posible enfrentarse a las agencias de espionaje más poderosas del mundo sin correr ese riesgo. Si realmente quieren capturarte, con el tiempo, lo harán.

The Guardian: ¿Cómo te sientes ahora, casi una semana después de la primera filtración?

Edward Snowden: Creo que la indignación que provocó estaba justificada. Me dio la esperanza de que pase lo que pase, el resultado será positivo para los Estados Unidos. No creo que pueda volver a mi país, aunque eso es lo que me gustaría hacer.

 Documental: 

COMPARTIR:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Deja un comentario

Plataforma Latino Americana